• Incrementar la unidad de propósito, el profesionalismo y la rapidez.
• زيادةوحدة الغرض والروح المهنية والسرعة.
Hay equilibrio entre la escalada y la calma.
هناك توازن في زيادةحدة التوتر
No basta con aumentar periódicamente el salario mínimo a nivel nacional; hay que reformular las escalas de sueldos en las profesiones dominadas por las mujeres.
ولا يكفي زيادةالحد الأدنى من المرتبات الوطنية بصورة دورية.
La presencia de nuevos actores entraña una competencia más fuerte.
فوفود جهات فاعلة جديدة يعني زيادةحدة التنافس.
La ayuda adicional no será suficiente por sí sola.
وزيادة المعونة وحدها لن تكون كافية.
Sí, pero la justa se le fue un poco de las manos.
ولكن المبارزة كانت زيادة عن الحد
En lugar de la reducción, el resultado neto puede ser el aumento de los niveles de pobreza.
وبدلا من التخفيض، قد يكون صافي النتيجة الفعلية زيادةحدة الفقر.
La migración rural-urbana tiende a acentuar la magnitud de la desigualdad y la diferenciación en las zonas rurales.
وتنحو الهجرة من الأرياف إلى المدن إلى زيادةحدة عدم المساواة والفوارق في المناطق الريفية.
Una lesión como esta pondría todo patas arriba... ...entonces, emociones agudizadas, pérdida del miedo e híper sexualidad.